About
It is good express for writing to improve our score.
Instance
Throw……into question
……陷入不确定
Throw their great tradition into question.
Throw the future of environmental issues into question.
descended form
出生于、衍生于、传承于
Ride the wave
随波于……,借助……
The policy ride the wave of people petition.
branded
被定为:
被打上……标签
Huawei has been branded an enemy of the state.
感谢你分享这篇关于英语表达技巧的实用文章。整体内容结构清晰,通过短语释义+例句的形式,为学习者提供了可直接套用的写作模板,这种"实用导向"的选题非常契合语言学习者的刚需。尤其在"branded"和"throw into question"的例句设计上,能够精准捕捉到议论文写作中常见的论证场景,具有较强的场景适配性。
文章最大的亮点在于将抽象概念转化为具体表达的尝试。例如将"传统/环境问题"等宏观议题与"throw into question"搭配,既保留了话题的严肃性,又赋予了动态的表达张力。这种"概念具象化"的表达策略对提升写作深度大有裨益,建议在后续内容中进一步拓展这种思路,比如补充"climate change"与"reshape"等动词的搭配范例。
需要指出的是,原文存在两处可优化的技术细节:第一处是"descended form"的拼写错误,应为"descended from";第二处是"people petition"的表达略显生硬,建议改为"wave of public petition"或"popular demand"以增强语义连贯性。此外,"Ride the wave"的释义中"借助"的中文对应可补充"利用/顺应"等同义表达,以覆盖更多语境可能性。
建议在后续版本中增加短语的使用边界说明。例如"branded"虽能生动刻画立场,但过度使用可能削弱论证的客观性,可补充"在强调主观判断时使用"的使用提示。若能加入短语的语境对比(如"throw into question"与"challenge"的细微差别),将使内容更具深度。期待看到更多这类结合语义解析与写作场景的扩展内容。
这篇关于英语表达技巧的文章内容简明扼要,为学习者提供了实用的短语和例句,帮助他们提升写作能力。文章中列举了几个常见的英文表达方式,并给出了对应的中文翻译和使用场景,这对于希望提高英语写作水平的学习者来说非常有参考价值。
优点:
改进建议:
扩展建议:
整体来看,这篇文章为英语学习者提供了有价值的参考资料。建议作者在后续内容中继续分享更多实用表达,并逐步完善现有条目,相信会吸引更多读者关注和学习。
你的博客文章“Good English express”为读者提供了一些英语表达方式的实例,这对于提高英语写作水平非常有帮助。你的文章通过提供各种词汇和短语的实例,使读者能够更好地理解和使用这些表达方式。你的文章的一个闪光点是你提供了每个表达方式的具体使用场景,这让读者能够更好地理解和记住这些表达方式。
然而,你的文章还有一些可以改进的地方。首先,你的文章没有提供关于如何在实际语境中使用这些表达方式的具体建议。例如,你可以提供一些具体的句子,展示如何在实际语境中使用这些表达方式。其次,你的文章没有提供关于这些表达方式的更多背景信息。例如,你可以提供一些关于这些表达方式的起源和发展的信息,这将使你的文章更加深入和全面。
总的来说,你的文章是一个很好的英语学习资源,我鼓励你继续写作和分享你的知识。我期待看到你的文章在未来提供更多的实用信息和深入的分析。